Mein Foto

Suchen in diesem Blog,Ein Tagebuch von Rumi

« Ich kann auch in Ordnung bringen! | Start | Erdbeeren Saison kommt wieder bei uns »

17. Dezember 11

Ich mag “Onni”sehr.

DSC_2058
Er hat jetzt eine Eichel.

Er mag Eicheln sehr und jeden Tag sammelt er das.
Aber für ihn ist es noch schwierig es zu halten,so er fällt das sehr oft und immer sucht.
Er kann noch nicht “donguri(Eicheln auf japanisch)”sagen,
statt sagt er”Onni”.

Statt “Hoppe(die Backe)” sagt er immer “Peppo”
Statt “Oshiri(das Gesäß)” sagt er oshishi.
Er isst Mandarine “Mikan” sehr gerne.
Aber sagt er anstatt “n,kon”.
N,kon,hoshi!(Ich möchte Mikan!)
i uns gibt es zum Glück viele Mikan.
Sie sind wirklich lecker!

TrackBack

TrackBack-Adresse für diesen Eintrag:
http://app.blog.ocn.ne.jp/t/trackback/34778/22992684

Listed below are links to weblogs that reference Ich mag “Onni”sehr.:

Kommentare

Hallo Rumiko,

in dem Alter ist es wirklich niedlich und interessant den Kindern beim sprechen zuzuhören ^^
Unsere hat auch immer Buchstaben in den Wörtern vertauscht oder verdreht. Leider kann ich mich an diese Zeit aber nicht mehr so gut erinnern. Die Zeit vergeht so schnell und sie werden so schnell groß.

Liebe Grüße
Mokiko

Wie gut, dass wir Eltern unsere Kinder oft so gut verstehen :)

Einfach nur süß.

Liebe Grüße

Franziska

@Mokiko
Ja,es ist interessant,dass Kinder so viele Vertauscht machen.
Als Asuma in Aratas Alt war,hat er das nicht so oft,
weil Asuma bis 2 Jahre Alt fast alles nur ein Tone gesprochen hat.
z,B.Mutter"Ka".(O"ka"asan)

@Franziska
Es ist süß,aber bald ändert sich.
Wir müssen das dokumentieren:)

Liebe Grüße

Kommentar schreiben

Informiere dich über neue Beiträge per E-Mail.

Mai 2013

So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa.
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Letzte Einträge

Aktuelle Trackbacks

カウンター設置日2005.3.29